澳门新葡亰娱乐场

第二届“新葡亰杯”科技翻译竞赛颁奖典礼在我校举行

11月23日,由上海市科技翻译协会主办,我校外国语学院承办,试译宝、译直播协办的“第二届‘新葡亰杯’全国科技翻译竞赛颁奖典礼”在杨浦校区举行。译直播全程直播了此次颁奖典礼。

据我校外国语学院院长、上海市科技翻译学会副理事长、本次科技翻译竞赛组委会秘书长潘卫民介绍,本次大赛共有 13946人次报名参赛,参赛选手于10月24至25日进行网上答题比赛,经机器初评和专家人工评阅,共有101位选手获奖。试译宝、迪佳悟中国、华东师范大学出版社、上海华琪百诚软件有限公司和上海一者信息科技有限公司五家单位被授予“特别贡献奖”。潘卫民指出,此次被正式冠名为“新葡亰杯”的第二届科技翻译竞赛旨在为进一步推动我国科技翻译人才培养和成果转化,促进科技翻译健康发展,增进人机融合。

颁奖典礼上,《上海翻译》名誉主编、中国译协资深翻译家、上海大学外国语学院方梦之教授作了“谈科技翻译的主题能力”的主题报告,阐释了主题能力的表现、要求和科技主题的文本类型。同济大学博士生导师、上海科技翻译学会副理事长李梅教授在“人工智能时代的翻译挑战”的主旨发言中,以鲜活的实例阐述了人工智能语言的运行机理,如语言拟合、机器翻译评测等。

《中国科技翻译》专家顾问、资深翻译专家李亚舒教授在会上指出,培养战略科技语言翻译人才是广大外语教育工作者急需解决的课题,该项赛事有助于推动外语研究教学的精英化和大众化,翻译技术的不断更新,灵活地促进了外语教育工作的传承和创新。复旦大学外国语学院博士生导师、上海市科技翻译学会理事长何刚强教授则希望广大科技翻译者要有想象力,具备科技伦理,科技翻译人才的数量增长要与国家科技发展的水平同步。

会上,多所高校专家学者、翻译类著名期刊主编、翻译软件公司等相关人员围绕现代翻译技术、翻译教育、科技语言翻译方法等方面提出新观点、交流新思路,引起了较大的反响。《上海翻译》执行主编、上海大学博士生导师傅敬民教授等也出席了本次颁奖大会。

我校党委副书记、纪委书记李艳玲与会致辞,并向现场嘉宾和选手介绍了我校服务于上海自贸区临港新片区、长三角一体化化战略、国家能源电力发展战略的举措,和我校外国语学院近年在学科发展、专业建设和人才培养方面的特色。


外国语学院 范俊雄 供稿